четверг, 30 декабря 2010 г.

Аналитическая справка на тему "Оценка перспектив вывода войск НАТО из Афганистана"

Введение.

Проблема Афганистана — одна из важнейших проблем сегодняшнего мира. В этой стране уже 30 лет идёт с небольшими перерывами гражданская война. Вторжение войск НАТО в Афганистан в 2001 г., свергшее радикальное фундаметналистское движение «Талибан» появилась надежда на восстановление мира в этом регионе, на возвращение людей к мирной жизни на прекращение производства афганского героина, на победу над международным терроризмом. Однако с 2005 г. ситуация начала меняться к худшему. В результате больших потерь коалиционных сил (более 2 тысяч человек) общественное мнение США и европейских стран стало требовать немедленного вывода войск из Афганистана. Во многом вследствие этого на саммите НАТО в Лиссабоне было принято решение о постепенном сокращении воинского контингента НАТО в Афганистане с середины 2011 г. с тем чтобы к 2014 г. передать контроль над страной местным властям и афганской армии (хотя речь и не идёт о полном выводе иностранных войск из страны). В данной работе рассматривается целесообразность подобного шага и его возможные последствия.

Глава 1. Общие сведения о стране.

Исламская Республика Афганистан1 — государство в Южной Азии общей площадью 647 500 кв. км. и населением 29 928 987 человек (оценка июля 2005 г.). Климат континентальный, засушливый. Большую часть территории страны занимают горы, на севере — Бактрийская равнина, на юге — Кандагарское плоскогорье, занятое пустынями. Горный хребет Гиндукуш, тянущийся с северо-востока на юго-запад, отделяет север страны от юга. Горный рельеф крайне осложняет ведение боевых действий в регионе, позволяет талибам легко скрываться от преследования.

Национальный состав населения Афганистана кране разнообразен. Преобладающий этнос — пуштуны (42%), которые обитают на юге страны. В центре Афганистана проживают родственные пуштунам ираноязычные народы — хазарейцы (9%), аймаки (4%). Север страны занят тюркоязычными народами — таджиками (27%), узбеками (9%), туркменами (3%). Основные языки — дари (50%), пушту (35%), тюркские языки (11%), другие (4%). Практически единственная представленная в Афганистане религия — ислам. 80% населения — мусульмане-сунниты, 19% - мусульмане-шииты. Национальный вопрос обязательно необходимо учитывать при восстановлении порядка в стране. Американцы необдуманно игнорировали крупнейший этнос — пуштунов — и сделали ставку на Северный альянс (союз полевых командиров на севере страны), состоящий из представителей тюркоязычных народов. Как пишет Н. Шило2, это не соответствует ни истории Афганистана, ни его этническому составу, поэтому это было ошибочным решением.

Афганистан — крайне отсталая страна. Она занимает 155-е место из 169 в списке стран по индексу развития человеческого потенциала ООН3. Этот индекс рассчитывается по ожидаемой продолжительности жизни, грамотности и уровню жизни (ВВП на душу населения). Для Афганистана эти показатели соответственно равны 44,6 года, в среднем 3.3 класса образования и $ 1419 на душу населения. Страна характеризуется вторым типом воспроизводства, то есть высоким естественным приростом (4,77% с учётом миграции в 21,43 на 1000 чел.) при крайне высокой рождаемости(47,02 на 1000 чел.) и довольно высокой смертности (27,75 на 1000 чел.). Проблема бедности во многом осложняет установление мира в регионе.

Экономика страны аграрная (в сельском хозяйстве занято около 80% населения). Статьи экспорта — опиум (как легальное, так и нелегальное производство), ковры ручной работы, фрукты, орехи, шерсть, хлопок, кожа, драгоценные и полудрагоценные камни.

Процент городского населения невысок (около 25% страны), что также создаёт дополнительные сложности при ведении боевых действий. В Афганистане контролировать города — не значит контролировать страну.

Глава 2. История американского вторжения в Афганистан и пребывания там сил ISAF.

В 1996 г. на большей части Афганистана утвердилось исламское движение суннитского толка «Талибан». После терактов 11 сентября 2001 г. США в ультимативной форме потребовали от талибов немедленной выдачи причастного к этим терактам лидера террористической организации «Аль-Каида» Усамы Бен-Ладена и других террористов. Талибы ответили отказом, и США и Великобритания под предлогом этого 7 октября 2001 г. начали операцию «Несокрушимая свобода».

В течение довольно короткого времени (до декабря 2001 г.) американцы и британцы благодаря своему колоссальному техническому превосходству свергли режим талибов и создали временную афганскую администрацию во главе с Хамидом Карзаем. 20 декабря 2001 г. согласно резолюции № 1386 Совета Безопасности ООН были созданы Международные силы содействию безопасности (англ. ISAF), которые первоначально должны были контролировать только Кабул; впоследствии зона их ответственности распространилась на весь Афганистан. При этом часть сил США в Афганистане до сих пор не входит в ISAF.

Первоначально произошла некоторая стабилизация ситуации: столкновения с талибами почти прекратились (так, с апреля по декабрь 2002 г. погибло только 10 американских военнослужащих). В 2004 г. в стране были проведены президентские выборы, на которых был избран Хамид Карзай. Однако с 2005 г. ситуация начала ухудшаться: талибы восстановили силы и продолжили ожесточённую борьбу. За 2005 год в боях с обеих сторон погибло около полутора тысяч человек. С тех пор борьба с талибами ведётся с переменным успехом и окончания её в ближайшее время не предвидится.

Глава 3. Оценка возможности скорого вывода иностранных войск из Афганистана.

Нам представляется, что вывод войск из Афганистана крайне нежелателен в ближайшее время, поскольку нет объективных причин для этого. Следствием вывода войск почти наверняка станет новая гражданская война.

Во-первых состояние афганской армии и афганской полиции следует признать неудовлетворительным. Их численность довольно велика (армия состоит из 170 тысяч человек, полиция — из 130 тысяч)4. На саммите в Брюсселе были озвучены планы ещё большего увеличения численности афганских войск. Численность же талибов, по некоторым оценкам5, составляет 36 тысяч человек. Однако качество этих сил оставляет желать лучшего. Военные операции 2010 г. «Моштарак» и «Шефаф» показали небоеспособность афганской армии: ей не удалось достичь ни одной из поставленных боевых задач. Кроме того, коррупция, которая носит в Афганистане системный характер, не обошла и армию: так, только в декабре в связи с выявленным фактом исчезновения миллионов долларов, выделенных США на оснащение медицинских учреждений для национальной армии и полиции Афганистана, от своих должностей были отстранены руководители управления здравоохранения министерства обороны ИРА, а также начальник одного из военных госпиталей6. Присутствуют факты дезертирства афганских солдат и их перехода на сторону талибов7. Как-то исправить положение может помочь отправка в Афганистан военных инструкторов, но обучение афганских военных займёт довольно длительное время, и оно не решает проблему дезертирства. Это означает, что афганская армия в ближайшей перспективе не сможет заменить войска ISAF, а скорее всего просто развалится после ухода из страны сил НАТО.

Во-вторых, правительство Хамида Карзая утратило доверие населения, потеряло легитимность. С каждым разом выборы в Афганистане проводятся во всё большими нарушениями и подтасовками фактов. В 2009 г. состоялись президентские, а в 2010 г. - парламентские выборы, в которых «победил» Хамид Карзай, хотя в стране растёт недовольство его политикой. В газете «The Independent» журналист пишет8: «В прошлом году президент Хамид Карзай – некогда пользовавшийся подлинной популярностью и доверием народа – был переизбран на новый срок явно мошенническим путем... По мнению афганцев США, Британия и другие внешние силы пытаются сохранить у власти политическую элиту, состоящую из рэкетиров и разбойников». Недовольство вызывает огромная коррупция: в нищей стране многие правительственные чиновники имеют виллы в Саудовской Аравии за миллионы долларов. Согласно докладу ООН9, афганцу больше считают большей угрозой своё коррумпированное чиновничество, чем талибов: только в 2009 г. афганцы потратили на взятки 2,5 миллиона долларов — четверть ВВП. Многие международные гуманитарные организации также оказались дискредитированы коррупцией. Возмущает афганцев и его неспособность создать легальные рабочие места. В 2009 г. президент США Барак Обама пытался надавить на Карзая, заставив его провести второй тур выборов, но главный конкурент нынешнего президента Афганистана, Абдулла Абдулла снял свою кандидатуру, заявив что результаты выборов всё равно будут подтасованы в пользу Карзая. Отсутствие легитимности наверняка приведёт к свержению Карзая и вообще существующей власти после ухода из Афганистана сил НАТО. Следовательно, США и её союзникам надо либо требовать от Карзая более активных действий по восстановлению экономики и борьбе с коррупцией, либо добиваться его отставки и проведения честных демократических выборов, в ходе которых будет избран действительно легитимное правительство. Пока такого правительства нет, потребность в иностранных войсках будет сохраняться.

В-третьих, установление прочного мира в Афганистане невозможно без коренного улучшения экономической ситуации, без повышения уровня жизни людей. Поэтому первоочередная задача как афганских властей, так и всех заинтересованных в умиротворении Афганистана государств — восстановление разрушенной почти 30-летней войной экономики. Нельзя сказать, что для решения этой задачи ничего не делается: в период с 2002 по 2009 годы странами донорами Афганистану было выделено $ 35,5 млрд. Однако эти деньги расходуются крайне неэффективно (определённая их часть просто разворовывается). Кроме того, иностранная помощь — это мера, которая неспособна обеспечить развитие Афганистана, а лишь увеличивает его зависимость от иностранных государств. Перспективным представляется прокладка газо- и нефтепроводов через Афганистан (например, проект газопровода ТАПИ — Туркменистан — Афганистан — Пакистан — Индия), которая позволит Афганистану самостоятельно зарабатывать деньги на транзите энергоресурсов. Есть и другие проекты по развитию афганской экономики. Однако чтобы экономическое развитие страны продолжалось, необходимо обеспечить хотя бы минимальный уровень безопасности для иностранных специалистов, чего афганские власти сделать никак не могут. Следовательно, то тех пор, пока в Афганистане не будет восстановлена инфраструктура и Афганистан не сможет самостоятельно обеспечить своим гражданам хотя бы минимальный доход, ни о каком выводе иностранных войск речь идти не может.

Заключение.

В заключении необходимо сделать несколько выводов. Самый главный из них: в ближайшее время вывод войск НАТО из Афганистана просто недопустим, поскольку это приведёт к новой гражданской войне, возвращению к власти талибов. А следовательно, гибель более чем двух тысяч солдат и трата миллиардов долларов окажется напрасной. Международному сообществу совместно с афганскими властями необходимо восстанавливать афганскую экономику, укреплять афганскую армию как количественно, так и качественно, повышать доверие афганцев к своему правительству и естественно, продолжать борьбу с талибами. Властям США необходимо всеми возможными путями убедить как своих европейских союзников, так и свой собственный народ в необходимости продолжения выполнения своей миссии в Афганистане, хотя сделать это непросто. Если международное сообщество не хочет, чтобы Афганистан оставался угрозой миру и безопасности, крупнейшим производителем героина и убежищем для террористов, то ему нужно проявить стойкость и закрепить те успехи, которых оно достигло.

Список литературы

  1. Бельц. М. Коррупция парализует Афганистан. // Deutsche Welle. http://rus.ruvr.ru/2010/01/21/3739303.html

  2. Петров В. Афганистан: стабильная нестабильность. http://rus.ruvr.ru/2010/12/08/36434178.html

  3. Петров В. Афганистан: старые проблемы и новые подходы. http://rus.ruvr.ru/2010/12/27/37858360.html

  4. Таманцев Я. Афганский капкан демократической России. http://www.segodnia.ru/index.php?pgid=2&partid=28&newsid=13084

  5. Шило Н. И. Обстановка в Афганистане: военно-политическая ситуация и трансформация политического курса страны. // Аналитические записки. - Выпуск 9 (38). - Октябрь 2008. - С. 36-37.

  6. Афганистан: страна непобеждённых. // The Independent. http://rus.ruvr.ru/2010/12/09/36481753.html

  7. Географический справочник ЦРУ. - Екатеринбург: У-Фактория, 2005. - 704 С.

1Географический справочник ЦРУ. - Екатеринбург: У-Фактория, 2005. - 704 С.

2Шило Н. И. Обстановка в Афганистане: военно-политическая ситуация и трансформация политического курса страны. // Аналитические записки. - Выпуск 9 (38). - Октябрь 2008. - С. 36-37.

3 http://hdr.undp.org/en/media/HDR_2010_EN_Table1.pdf

4Таманцев Я. Афганский капкан демократической России. http://www.segodnia.ru/index.php?pgid=2&partid=28&newsid=13084

5J.Starkley. Major-General Richard Barrons puts Taleban fighter numbers at 36 000. // The Times. - March 3, 2010. http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/afghanistan/article7047321.ece

6Петров.В. Афганистан: старые проблемы и новые подходы. http://rus.ruvr.ru/2010/12/27/37858360.html

7Петров В. Афганистан: стабильная нестабильность. http://rus.ruvr.ru/2010/12/08/36434178.html

8Афганистан: страна непобеждённых. // The Independent. http://rus.ruvr.ru/2010/12/09/36481753.html

9Бельц. М. Коррупция парализует Афганистан. // Deutsche Welle. http://rus.ruvr.ru/2010/01/21/3739303.html

вторник, 26 октября 2010 г.

Отзыв о книге И. Кёрк«Родиться среди мёртвых»

Тема русской эмиграции практически не затрагивалась ни отечественными, ни зарубежными писателями. Написано много замечательных романов, повестей, рассказов, об Октябрьской революции, о Гражданской войне, но о том, как жили люди, бежавшие из страны, не говорится практически ничего. Я впервые столкнулся с романом подобной тематики.

Основные проблемы романа таковы: каково эмоциональное состояние людей, лишившихся Родины? Как таким людям вернуться полноценную жизнь?

Главными героями романа являются, кроме повествователя, члены семьи генерала Фёдорова — он сам, его дочь Тамара и внук Александр. На протяжении всего романа мы видим главную черту этой семьи — стремление спрятаться от окружающего их и кажущегося враждебным мира. Герои романа упорно не желают видеть объективной реальности, боятся её. Даже место работы Фёдорова — Зикавейское кладбище — символично: иммигрантская семья боялась живых людей, их жизнь проходила среди мёртвых. Даже Александр играл один среди могил своих сверстников. Кроме того, герои романа даже не стараются привыкнуть к своему новому положению: они воспринимают его как короткую остановку на пути домой, несмотря на то что с момента эмиграции из России к началу повествования прошло уже около 15 лет. Сам повествователь отмечает это при первом посещении дома: «... жители этого дома намеревались остаться тут временно и не заботились о комфорте». Стремление убежать от травмирующей реальности, «законсервироваться» проявляется во всём: и в обращениях, принятых в царской России(«ваше превосходительство», «генерал», «баронесса»), и в часто употребляемых французских словах и выражениях (которые делают речь персонажей так похожей на речь героев «Войны и мира», живших за век до этого), и в портретах царской семьи, и в уже бессмысленных спорах о прошлых событиях. Достаточно вспомнить, например, начавшийся спор между Фёдоровым и Суриным об адмирале Колчаке. Также вплоть до последних глав романа непоколебима вера многих героев в возможность антибольшевистского восстания, хотя его неосуществимость была очевидной. Реакцией на внешние обстоятельства было также трепетное отношение к русской культуре: в романе описано торжественное открытие памятника Пушкину, установленному на последние деньги, а также эмоциональная реакция Тамары на пошлую с её точки зрения экранизацию романа «Анна Каренина».

Какие же пути выхода из этого тупика показываются в романе? Некоторые, такие как Александр или адмирал Сурин, приняли советскую власть и вернулись в родную страну. Другие (например, Николай Петров) уехали в Америку и постепенно влились в американскую культуру, при этом, к сожалению, утратив свою национальную идентичность. Мне запомнился момент, в котором Николай как бы невзначай сказал: «...Сан-Франциско — самый замечательный город у нас в Америке». Трагичнее всего сложилась судьба Тамары — дочери генерала Фёдорова. Она сильнее всего пыталась отгородиться от реальности. Героиня всё время искала защиты у своего отца, не читала новые книги, закрыла себя для новых отношений. Ричард Сондерс как любящий Тамару человек пытался вывести героиню из её навязчивого состояния, хотел «растормошить» её, однако все его попытки остались тщетными. Смерть отца привела Тамару в сумасшедший дом: она лишилась единственного человека, который давал ей чувство защищённости. Так показана трагедия тех людей, которые, получив глубокую психологическую травму, навсегда «застряли» в прошлом. Описание Тамары в психиатрической больнице - самый тяжёлый эпизод кники, на мой взгляд.

Мне очень многое понравилось в Вашем романе. Меня прежде всего привлекает его объективность: повествование ведётся от стороннего, отвлечённого наблюдателя, который не высказывает оценочных суждений. В романе не осуждается ни позиция Александра, который принял коммунистическую идеологию, ни позиция генерала Фёдорова, которые остался ярым противником большевиков. Авторскому осуждению подвергаются лишь действительно аморальная Русская фашистская партия (осуждение видно по нелицеприятному описанию господина Тарнова, по его искусственно весёлому голосу, фальшивой заинтересованнсти), а также действия доносчиков, служивших японским оккупационным властям. Вы не идеализируете белых русских: Вы рассказываете и об опустившейся вдове офицера, которая попрошайничает на улице, и о предателях, и о других неприглядных вещах, которые существовали. Также, противопоставляя ориентацию американцев на личное и семейное счастье и ориентацию белых русских на служение своей стране, Вы не отдаёте предпочтение ни той, ни другой стороне. Ричард Сондерс просто констатирует это неразрешимое противоречие: «Я никогда, никогда не пойму всех вас». Когда я читал роман, мне трудно было поверить, что его автор — не сторонний наблюдатель описываемых событий, а их непосредственный участник. Мне очень редко приходилось читать незаангажированный в чью-либо-пользу роман на историческую тематику, и Ваш роман — один из таких.

Мне было очень интересно прочитать Ваш роман. Я желаю, чтобы он и дальше распространялся в России, чтобы наши граждане могли объективно посмотреть на русскую эмиграцию, проникнуть в души этих людей, понять мотивы их поведения, а не ограничиваться поверхностными оценочными суждениями.

P.S. Сам текст я так и не смог найти в Интернете, мне дали книгу. Если кто-нибудь найдёт - прошу сбросить ссылку.

вторник, 24 августа 2010 г.

Обращение к лицеистам.

Уважаемые лицеисты!

К вам обращаюсь я, Алексей Гриднев, бывший лицеист, а ныне студент МГИМО (У) МИД России. Кто не знает — московский государственный институт международных отношений (университет). Хочу рассказать вам, как я поступал в этот престижный вуз и, возможно, убедить вас также поступать в какой-либо престижный вуз нашей страны.

С детства я мечтал стать юристом, хотел состоять на государственной службе. К началу 11 класса я окончательно определился с выбором профессии и вуза, решил посвятить себя дипломатической работе. Я понимал, что конкурс в такой престижный вуз будет немалым и поэтому целый год усиленно готовился. Конечно, мне огромную помощь оказали родители, лицейские учителя, преподаватели школы олимпиадного резерва, репетитор по английскому языку. Отдельную благодарность выражаю Братцевой Людмиле Александровне и Глуховой Алле Гумеровне, с которыми мы много и плодотворно работали.

Лицей я закончил с золотой медалью.По результатам ЕГЭ я набрал 273 балла (из них 100 баллов — по русскому языку). Все абитуриенты МИГМО сдают также вступительный экзамен по иностранному языку, кроме поступающих на факультет международной журналистики, которые участвуют в творческом конкурсе. На экзамене по английскому языку я набрал 73 балла. Моих баллов оказалось достаточно для поступления на факультет политологии.

Для подстраховки я подал документы ещё в 4 вуза (МГУ, СПбГУ, УрГУ, УрГЮА), в которых я также был рекомендован к зачислению.

Облегчить поступление может участие в олимпиадах. В МГИМО победители и призёры заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников, а также олимпиад и конкурсов МГИМО пользуются льготами при поступлении. Они приравниваются к лицам, получившим 100 баллов на ЕГЭ по соответствующему предмету. В одном из таких конкурсов я принимал участие. Конкурс этот назывался «Письмо Президенту России» и представлял собой сочинение об экологических проблемах на 5-7 печатных страниц. Я потратил на его написание две недели: изучал законодательство, прессу, другие материалы. Это была очень интереснаяё6 творческая работа. Я был приглашён в Москву для защиты своей работы. Несмотря на то, что я не смог успешно её защитить и не получил каких-либо льгот, я не жалею, что написал это письмо. Это был опыт, который обязательно пригодится мне в будущем. Советую и вам принять участие в этом конкурсе.

МГИМО — очень открытый, «прозрачный» вуз. Вся информация об олимпиадах, конкурсах, вступительных экзаменах размещена на сайте вуза, есть даже демонстрационные варианты вступительных экзаменов.

Уважаемые лицеисты! Не верьте тем, кто говорит, будто в МГИМО нельзя поступить без больших денег или больших связей. Если вы хотите поступить в такой вуз, вам не нужны ни деньги, ни связи. Нужна каждодневная упорная работа. Нужно забыть о развлечениях, о дискотеках, о бессмысленном времяпрепровождении. Нужно всю свою жизнь подчинить поступлению. Если вы готовы пойти на это ради качественного образования и успешной карьеры, то у вас обязательно всё получится. Дерзайте!

четверг, 3 июня 2010 г.

Здесь я публикую своё сочинение-рассуждение на лингвистическую тему.

«Прочие языки спутанны, двусмысленны, и, в сравнении со словенскими, лишены достаточного в письме совершенства. Буквы римской азбуки во всех европейских языках остаются без всякой самостоятельной силы выговора. Сей беспорядок правописания приводит всё в смешение.» Шишков.

В каждом письменном языке своя неповторимая орфографическая система. При изучении иностранных языков начинаешь сравнивать их системы правописания с русской орфографией. Сопоставление русского и западноевропейского правописания и является темой высказывания Шишкова.

Авторская позиция такова: в языках Западной Европы система правописания крайне неудобна и беспорядочна, а письменность славянских языков более совершенна.

С мыслью Шишкова можно согласиться. Чтобы подтвердить её, проведём анализ английской орфографии.

Во-первых, в английском языке звук и буква не соответствуют друг другу. Чтение той или иной буквы зависит от её местоположения. Например, буква «g» перед буквами «e», «i», «y» как [д’ж’] (как в слове giant), а в остальных позициях – как [г] (как в слове game). Произношение гласных зависит от типа слога (открытый или закрытый), а также от соседних гласных. В русском языке соотношения между звуками и буквами более определены, и доказательство тому – смешение понятий «звук» и «буква» в сознании большинства русскоговорящих.

Во-вторых, в английской орфографии очень много исключений из правил чтения. Например, в слове live буква «i» читается как [и], хотя в этой позиции ей следует читаться как [аи]. Английский писатель Бернард Шоу шутил по этому поводу, что слово fish можно писать как ghoti, если читать «gh» как в слове enough, «o» как в слове women, а ti – как в словах с суффиксом «-tion-». В русской орфографии исключений из правил правописания значительно меньше.

Итак, мысль Шишкова о том, что русская орфография удобнее западноевропейской, достаточно справедлива. Поэтому мы должны быть благодарны всем, кто принимал участие в её создании (от Кирилла и Мефодия до Луначарского) за то, что мы не испытываем серьёзных трудностей при письме.

пятница, 21 мая 2010 г.

Здесь я публикую анализы изобразительно-выразительных средств в художественных и публицистических текстов. Сами тексты также выложены.

Творчество
Бывает так: какая-то истома;
В ушах не умолкает бой часов;
Вдали раскат стихающего грома.
Неузнанных и пленных голосов
Мне чудятся и жалобы и стоны,
Сужается какой-то тайный круг,
Но в этой бездне шепотов и звонов
Встает один, все победивший звук.
Так вкруг него непоправимо тихо,
Что слышно, как в лесу растет трава,
Как по земле идет с котомкой лихо...
Но вот уже послышались слова
И легких рифм сигнальные звоночки, -
Тогда я начинаю понимать,
И просто продиктованные строчки
Ложатся в белоснежную тетрадь.


Творчество заключается в том, что сперва неясные образы, возникающие в голове, обретают законченную форму. Именно такова идея стихотворения А. Ахматовой.

Лирический герой в стихотворении «Творчество» тождествен автору: он, как и сама Ахматова, является поэтом. По характеру он меланхолик. Как же мы можем увидеть всё это?
Для выражения своей главной мысли и для передачи своих чувств автор применяет лексические, синтаксические средства, а также тропы. Рассмотрим стихотворение, чтобы понять, что это действительно так.
Лексика этого произведения возвышена: присутствуют такие малоупотребительные в повседневной речи слова, как «истома», «стихающий», «бездна». Такие слова показывают возвышенность процесса творчества, вызывают у читателя уважение к нему.

Теперь обратим внимание на тропы и фигуры. В начале стихотворения описывается неясность, возникающая в голове у творческого человека перед созданием своего произведения. Она отражается инверсией: «Неузнанных и пленных голосов мне чудятся и жалобы, и стоны». Эта же фигура подчёркивает меланхолию поэтессы: мы видим, что образы, возникающие в её голове, совсем не радостны.
Основную мысль текста выражают строки: «Но в этой бездне шёпотов и звуков встаёт один всё победивший звук...». Развёрнутая метафора в этих строках показывает читателю, что неясность в голове творца исчезает, уступая место порядку.

Итак, мы с вами видим, что с помощью различных лексических и синтаксических средств поэтесса выражает свою мысль о сути творчества, делится с нами своими чувствами, возникающими при создании произведений. Читая это стихотворение, мы испытываем те же немного грустные чувства, что и Ахматова, наглядно представляем творческий процесс. А смогли ли мы всё это представить и почувствовать, если бы автор не применил художественные средства? Конечно, нет.

Здесь я публикую анализы изобразительно-выразительных средств в художественных и публицистических текстов. Сами тексты также выложены.

Журавли.
"Ясный и холодный день поздней осени, еду ровной рысцой по большой дороге. Блеск низкого солнца и пустых полей, осеннее безмолвное ожидание чего-то. Но вот вдали, за мной, слышен треск колес. Прислушиваюсь - треск мелкий, быстрый, треск беговых дорожек. Оборачиваюсь - кто-то нагоняет. Этот кто-то все ближе, ближе - уже хорошо видна его во весь дух летящая лошадь, затем он сам, то и дело выглядывающий из-за нее и покрывающий ее то кнутом, то вожжами... Что такое? А он уж вот он, настигает - сквозь треск слышно мощное лошадиное дыхание, слышен отчаянный крик: «Барин, сторонись!» В страхе и недоуменье виляю с дороги - и тотчас же мимо мелькает сперва чудесная, гнедая кобыла, ее глаз, ноздря, новые вожжи сургучного цвета, новая блестящая сбруя, взмыленная под хвостом на ляжках, потом сам седок - чернобородый красавец мужик, совершенно шальной от скачки и какого-то бессмысленного, на все готового исступленья. Он бешено кидает на меня, пролетая, свой яростный взгляд, поражает свежей красной пастью и смолью красивой молодой бороды, новым картузом, желтой шелковой рубахой под распахнувшейся черной поддевкой - узнаю: богатый, хозяйственный мельник из-под Ливен - и как ветер летит дальше. А пролетев с версту, сразу соскакивает с дрожек. Тут уж я гоню к нему и, приближаясь, вижу: лошадь стоит на дороге и тяжко носит боками, сургучные вожжи висят по оглоблям, а сам седок лежит на дороге возле, лицом книзу, раскинув полы поддевки.

- Барин! - дико кричит он в землю. - Барин!

И отчаянно взмахивает руками:

- Ах, грустно-о! Ах, улетели журавли, барин!

И, мотая головой, захлебывается пьяными слезами". (И. А. Бунин)


Воздействовать на чувства и мысли читателя – задача произведений художественного стиля. Рассказ Бунина «Журавли» вызывает грустные эмоции и размышления. Сам жанр произведения подсказывает, что стиль этого произведения – художественный. А есть ли в тексте художественные и языковые средства? Конечно, есть, какой же художественный текст обходится без них?

Тема рассказа – одиночество и его влияние на человека. Какими же художественными и языковыми средствами она обозначается и раскрывается?

Первые два сложных предложения рассказа состоят из назывных предложений: «Ясный и холодный день, еду… по большой дороге. Блеск низкого солнца и пустых полей… осеннее безмолвное ожидание…» Обратим внимание на ряд определений: «холодный», «большая дорога», «пустые», «безмолвное». Какую же роль играют эти языковые средства в этом тексте? Словосочетания «осеннее ожидание» и «большая дорога» расширяют границы пространства и времени, показывают, что описываемые в рассказе события могли произойти любой осенью на любой дороге. А ряд определений показывают, для лирического героя мир – большой, пустой и холодный, что герой одинок. Так обозначается основная тема этой миниатюры.

Читаем рассказ далее. «Но вот вдали, за мной, вдали слышен треск колёс», - этими словами открывается описание гонящегося за героем мельника. Действие происходит очень быстро, динамично. Что же позволяет сделать нам такой вывод? Для того, чтобы показать динамику, автор применяет целый ряд художественных средств. Во-первых, это эллипсис: «Прислушиваюсь: треск мелкий, быстрый…». Во-вторых, фигура умолчания, выраженная многоточием: «…затем он сам, то и дело выглядывающий из-за неё и покрывающий её то кнутом, то вожжами…». И наконец, сравнение мельника и лошади с ветром и применение асиндетона: «…чудесная, гнедая кобыла, её глаз, ноздря, …вожжи…сбруя…». Нетрудно представить себе скорость движения лошади и ездока, не правда ли?

Отметим ещё одну немаловажную деталь. Почему лицо мельника названо «красной пастью»? Ведь так нельзя сказать о человеке! Но прочитаем рассказ до конца – он оканчивается диалогом, из которого видно, что мельник тоже был очень одинок, и это выбило его из колеи. Поэтому, когда Бунин пишет «красная пасть» (а также когда описывает бешеную, ненормальную скачку мельника), он подразумевает, что одиночество сделало мельника зверем, лишило его человеческого облика. А теперь сравним поведение одного одинокого человека – лирического героя – и другого – мельника. Насколько же непохожи они! Вот и первая главная мысль рассказа – каждый человек переживает одиночество по-своему. Из диалога следует и другая – каждый одинокий человек может понять другого одинокого человека.

Но зададимся вопросом: как связано с основными мыслями этой миниатюры её название? Еще раз перечитаем диалог героя с мельником и увидим: то, что журавли улетели, вызвало у мельника чувство одиночества и безумную ярость от невозможности что-то исправить. Значит, журавли в этом рассказе символизируют одиночество, которое и является темой рассказа. Название «Журавли» отражает тему этой миниатюры, хотя и не в явной форме.

Наличие средств выразительности доказывают принадлежность рассказа художественному стилю. Художественные и языковые средства обозначают его тему и идеи, заставляют нас задуматься над проблемой одиночества, взгрустнуть вместе с автором. Без тропов и фигур мы бы с трудом поняли, о чём нам хотел сказать Бунин и, конечно, не стали бы сопереживать его героям.


среда, 19 мая 2010 г.

Символическое событие истории XX в.

Это сочинение - о роли союзников во Второй мировой войне. Не поймите неправильно, в этой работе я нисколько не преуменьшаю роль советского народа в Победе. Единственное, что я хочу показать - это то, что в борьбе с фашизмом мы были не одиноки.

"Когда мы вспоминаем двадцатый век в нашей истории, то на ум приходят разные события. Но прежде всего мы думаем о Второй мировой войне.

Эту войну можно с полным правом назвать символическим событием. Во-первых, она стала символом единства всех советских людей, а также народов всего мира в борьбе с агрессорами. Во-вторых, Великая Отечественная война показала мощь Советского Союза, которая вскоре позволила стать сверхдержавой. В-третьих, окончание Второй Мировой войны привело к созданию ООН, что символизировало стремление человечества предотвратить столь кровопролитные войны в будущем.

Решающая роль СССР в разгроме фашизма неоспорима. А вот роль союзников, США и Великобритании, оценивается по-разному. Западные историки склонны преувеличивать роль союзников, советские историки, наоборот недооценивали её.

Я убеждён, что англичане и американцы сыграли важную роль в победе над Германией и её союзниками. Что же позволяет сделать такой вывод?

Во-первых, в СССР по программе ленд-лиза осуществлялись поставки оружия и продовольствия. Союзники передали нам, например, около 10 тысяч танков (примерно 10% от количества танков, произведённых в годы войны в СССР), а также самолёты, грузовики (которые в СССР вообще не производились) и другую технику. Это стало существенной помощью для нашей страны.

Во-вторых, довольно значительные силы Германии и её союзников были брошены на борьбу с англичанами (а с конца 1942 г. – и с американцами) в Северной Африке. К середине 1943 года Африканский корпус немцев под командованием фельдмаршала Роммеля, отправленный на помощь итальянцам в марте 1941 года, капитулировал в Тунисе. Это поражение ослабило мощь стран Оси.

В-третьих, союзники не бездействовали и в Европе. Их непрекращающиеся бомбардировки промышленных объектов Германии подрывали её экономику, а их высадка в Нормандии 6 июля 1944 г. привела к отвлечению сил вермахта на запад.

Итак, союзники оказали серьёзную помощь СССР в борьбе против фашистов. Вероятно, в одиночку наша страна не смогла бы победить Третий Рейх. Хотя, конечно, действия союзников могли бы быть и более активными".